Québec 5-1-1

Estrie

 
Road Conditions Roadway Bare (Dry or Wet) Partly (Snow Covered, Snow Packed or Ice Covered) Snow Covered, Snow Packed or Ice Covered Visibility Good Fair Poor Roadwork Minor Hindrance Major Hindrance Current warnings Trucks Prohibited Ferry Border Crossing

Road network conditions
 10  
À Magog, en-dessous du pont de la rue des Pins. Hindrance
major
Direction
West and east
From 2018-07-30
to 2018-09-02
 10  
À Magog, sous les ponts de l'autoroute 55. Hindrance
minor
Direction
West and east
From 2018-05-06
to 2018-11-09
 10  
À Sherbrooke, entre la sortie 128 (R-112, boulevard Bourque) et la sortie 133 (chemin Saint-Roch Nord). Hindrance
major
Direction
East
From 2018-08-14
to 2018-08-14
 10  
À Sherbrooke, entre la sortie 128 (R-112, boulevard Bourque) et la sortie 133 (chemin Saint-Roch Nord). Hindrance
major
Direction
West and east
From 2018-08-15
to 2018-08-16
 10  
À Sherbrooke, entre la sortie 137 (R-220, boulevard Industriel, chemin de Saint-Élie) et la bretelle d'accès à l'autoroute à partir de la route 220 (boulevard Industriel). Hindrance
major
Direction
East
From 2018-08-14
to 2018-08-15
 10  
À Sherbrooke, entre la bretelle d'accès à l'autoroute à partir de la route 220 (boulevard Industriel) et la sortie 140 (A-410, rue King Ouest). Hindrance
major
Direction
East
From 2018-08-15
to 2018-08-17
55 
Stanstead : Autoroute 55 (Canada Bound*)
Types of border crossers Wait time Update
Travellers No delay August 14, 2018 at 10:14 p.m.
Commercial Flow No delay August 14, 2018 at 10:14 p.m.
*
Derby Line (United States Bound**)
Types of border crossers Wait time Update
Travellers No delay August 14, 2018 at 11 p.m.
Commercial Flow No delay August 14, 2018 at 11 p.m.
**
55 
À Magog, sur le pont au-dessus de l'autoroute 10. Hindrance
major
Direction
North
From 2018-05-07
to 2018-11-11
55 
À Sherbrooke, dans la bretelle d'accès à l'autoroute 55 à partir de la route 222 (chemin des Écossais). Hindrance
minor
Direction
North
From 2018-08-15
to 2018-09-04
55 
À Saint-François-Xavier-de-Brompton, entre la limite municipale de la ville de Sherbrooke et la sortie 71-S (R-249 Sud, Saint-François-Xavier-de-Brompton). Hindrance
major
Direction
South and north
From 2018-08-16
to 2018-08-17
55 
À Saint-François-Xavier-de-Brompton, 3 km au SUD de la sortie 71 (route 249, Windsor, Saint-François-Xavier-de-Brompton). Hindrance
major
Direction
South
From 2018-08-21
to 2018-08-22
55 
Entre la sortie 71-S (R-249 SUD, Saint-François-Xavier-de-Brompton) à Windsor et la sortie 85 (R-243, Racine, Valcourt, Melbourne) au Canton de Melbourne. Hindrance
major
Direction
South and north
From 2018-08-20
to 2018-10-02
55 
Entre la sortie 71-S (R-249 SUD, Saint-François-Xavier-de-Brompton) à Windsor et la sortie 85 (R-243, Racine, Valcourt, Melbourne) au Canton de Melbourne. Hindrance
major
Direction
South and north
From 2018-08-15
to 2018-08-17
55 
À Ulverton, sur le pont au-dessus du chemin Mooney. Hindrance
major
Direction
South
From 2018-08-14
to 2018-08-15
108 
À Sherbrooke, rue College, près du chemin Glenday. Hindrance
minor
Direction
West and east
From 2018-07-09
to 2018-10-23
108 
À Stornoway, sur le pont de la rivière Felton. Hindrance
minor
Direction
West and east
From 2018-08-15
to 2018-08-15
108 
À Saint-Romain, sur le pont de la rivière Sauvage. Hindrance
minor
Direction
West and east
From 2018-07-16
to 2018-12-07
112 
À Sherbrooke, rue King, sur le pont Aylmer au-dessus de la rivière Saint-François. Hindrance
minor
Direction
West and east
From 2018-08-20
to 2018-08-21
143 
À Stanstead, entre la frontière américaine et l'autoroute 55. Hindrance
minor
Direction
South and north
From 2018-08-06
to 2018-09-02
147 
Stanhope (Canada Bound*)
Types of border crossers Wait time Update
Travellers Unavailable August 14, 2018 at 10:54 p.m.
Commercial Flow Unavailable August 14, 2018 at 10:54 p.m.
*
Norton (United States Bound**)
Types of border crossers Wait time Update
Travellers No delay August 14, 2018 at 11 p.m.
Commercial Flow No delay August 14, 2018 at 11 p.m.
**
147 
À Compton, route Louis-S.-Saint-Laurent, sur le pont de la rivière Coaticook. Hindrance
major
Direction
South and north
From 2018-05-14
to 2018-08-17
161 
À Saint-Augustin-de-Woburn, rue Saint-Augustin, sur le pont de la rivière Arnold. Hindrance
minor
Direction
South and north
From 2018-08-14
to 2018-08-14
161 
À Saint-Augustin-de-Woburn, rang Clinton, sur le pont de la rivière Arnold. Hindrance
minor
Direction
South and north
From 2018-08-14
to 2018-08-14
161 
À Frontenac, 2,5 km au SUD de la route du 3e Rang. Hindrance
minor
Direction
South and north
From 2018-06-26
to 2018-08-17
161 
À Stornoway, sur le pont de la rivière Legendre. Hindrance
minor
Direction
South and north
From 2018-08-15
to 2018-08-15
161 
Au Canton de Stratford, entre la rue des Peupliers et le rang Elgin. Hindrance
minor
Direction
South and north
From 2018-08-06
to 2018-09-28
208 
À Compton, chemin de Hatley, entre le chemin du Brulé et la rue Prudence. Hindrance
minor
Direction
West and east
From 2018-07-17
to 2018-09-24
208 
À Compton, chemin de Martinville, entre le chemin de Moe's River et le chemin Ives Hill. Hindrance
major
Direction
West and east
From 2018-08-06
to 2018-08-17
214 
À Scotstown, chemin Victoria, sur le pont de la rivière au Saumon. Hindrance
minor
Direction
West and east
From 2018-08-16
to 2018-08-16
216 
À Saint-Adrien, entre la limite municipale de Ham-Nord et 1 km au SUD de la route 257. Hindrance
minor
Direction
West and east
From 2018-07-10
to 2018-09-11
222 
À Racine, chemin du Grand-Brompton, 1 km à l'EST du chemin du Lac-Miller. Hindrance
minor
Direction
West and east
From 2018-08-15
to 2018-08-16
263 
Entre le chemin de la Baie-Victoria au Canton de Marston et la route 161 à Nantes. Hindrance
minor
Direction
South and north
From 2018-07-24
to 2018-10-30
      
À Bury, chemin de Gould-Station, 2 km à l'OUEST de la route 108. Hindrance
minor
Direction
In both directions
From 2018-08-17
to 2018-08-17
      
À Cookshire-Eaton, chemin Lower, sur le pont du ruisseau Birchton. Hindrance
minor
Direction
In both directions
From 2018-08-17
to 2018-08-17
      
À Danville, chemin Craig, sur le pont de la rivière Nicolet Sud-Ouest. Hindrance
major
Direction
South and north
From 2018-06-04
to 2018-11-16
      
À Eastman, chemin George-Bonnallie, entre la route 112 (rue Principale) et le 6e Rang. Hindrance
minor
Direction
West and east
From 2018-07-04
to 2018-08-16
      
À Frontenac, chemin du Barrage, sur le pont de la rivière Nebnellis. Hindrance
minor
Direction
In both directions
From 2018-08-14
to 2018-08-14
      
À Kingsbury, rue Principale, sur le pont de la rivière au Saumon. Hindrance
major
Direction
In both directions
From 2018-08-15
to 2018-11-12
      
À Magog, sur le pont au-dessus de l'autoroute 10. Hindrance
minor
Direction
In both directions
From 2018-07-30
to 2018-09-02
      
À Saint-Romain, route Dostie, sur le pont de la rivière Sauvage. Hindrance
minor
Direction
In both directions
From 2018-08-16
to 2018-08-16
      
À Sherbrooke, sur le pont Jacques-Cartier au-dessus de la rivière Magog. Hindrance
minor
Direction
In both directions
From 2018-07-26
to 2018-12-21
      
À Ulverton, chemin Mooney, sous le pont de l'autoroute 55. Hindrance
minor
Direction
In both directions
From 2018-08-14
to 2018-08-14
      
À Val-Joli, 12e Rang, 3 km au NORD du 4e Rang à Sherbrooke. Hindrance
minor
Direction
In both directions
From 2018-08-16
to 2018-08-17
      
À Val-Joli, 12e Rang, 3 km au NORD du 4e Rang à Sherbrooke. Hindrance
minor
Direction
In both directions
From 2018-08-06
to 2018-08-15
      
Au Canton d'Orford, chemin Alfred-Desrochers, entre la rue de l'Écorce et le chemin de la Concession. Hindrance
minor
Direction
In both directions
From 2018-08-13
to 2018-08-15
      
Au Canton d'Orford, chemin Alfred-Desrochers, entre la rue Dubé et le 13e Rang. Hindrance
minor
Direction
In both directions
From 2018-08-13
to 2018-08-15
Top of the page.